谈谈吐血的辨证论治。

  • A+
所属分类:基础医学题库

答案查询网公众号已于近期上线啦

除基本的文字搜题外,准备上线语音搜题和拍照搜题功能!微信关注公众号【答案查询网】或扫描下方二维码即可体验。

(1)【◆题库问题◆】:[问答题,论述题] 谈谈吐血的辨证论治。

【◆参考答案◆】:吐血属中气虚寒,血不归经,症见吐血日久不止,血色淡红,兼见面色苍白、头眩心悸、畏寒乏力、气短神疲、舌淡而润、脉象微弱等。治用柏叶汤温中止血。方中柏叶清降收敛止血;干姜、艾叶温阳守中;马通汁微温,引血下行。吐血属热盛迫血妄行者,临床可见血色鲜红,面赤口渴,烦躁,舌红苔黄,脉洪数。治以泻心汤清热泻火,凉血止血。方中大黄通腑泄热,黄芩清上焦之火、黄连泻心火,三药苦寒直折,火降而血止。

(2)【◆题库问题◆】:[问答题,简答题] 简述《金匮》所论产后发热的类型,治法和所用方剂名称。

【◆参考答案◆】:产后外感风邪发热,治当解表祛邪,调和营卫,方用桂枝汤;产后外感风邪,阳虚正气不足之发热,治当扶正祛邪,方用竹叶汤;产后阳明热结之发热,治当通腑泻热,方用大承气汤。

(3)【◆题库问题◆】:[问答题,简答题] 简述小建中汤所治黄疸的病机与临床表现。

【◆参考答案◆】:小建中汤为仲景治疗虚劳之方,在黄疸篇用治"男子黄,小便不利"。黄疸的形成多与湿有关而小便不利,小建中汤治黄而小便自利,可知此黄与湿无关,乃因中焦虚寒,气血不足,肌肤失荣所致,其证除身面黄外,尚可见纳呆少气,身倦肢困、腹痛便溏等,故用小建中汤补脾建中,以资化源,中气旺盛,气血充盈,则虚黄自愈。

(4)【◆题库问题◆】:[单选] 仲景论黄疸病的病机是()
A.湿热内蕴,熏蒸于胆
B.脾色必黄,瘀热以行
C.无湿不作黄
D.湿邪内蕴
E.寒湿交阻

【◆参考答案◆】:B

(5)【◆题库问题◆】:[问答题,简答题] 何谓妊娠下血?

【◆参考答案◆】:妊娠下血有两种情况:⑴指妊娠三个月内,阴道时常流血,量少,或时下时止,或淋漓不断,但无腰痛、腹痛及小腹坠胀现象,又称胎漏、漏胎、胞漏、激经,《脉经》称胞阻。一般无损胎元,不需治疗,三、四个月后不服药而血自止。⑵指妊娠三、四月后,先感胎动下坠,继有轻微腹胀、腹痛或阴道有少许血流出,时间较久不止,可影响胎元,易导致堕胎,又称胎动不安,此时必须引起重视。

(6)【◆题库问题◆】:[名词解释] 瘅疟

【◆参考答案◆】:瘅,热也。瘅疟是阳热炽盛,表现为但热不寒的一种疟病。

(7)【◆题库问题◆】:[问答题,论述题] 试比较桂枝附子汤.白术附子汤.甘草附子汤的证治异同。

【◆参考答案◆】:相同点:桂枝附子汤、白术附子汤、甘草附子汤三方证均为风湿兼阳虚证,其治法均为温经通阳、祛风化湿法,方中均用炮附子,但各有特点:桂枝附子汤证属于风湿在表,风重于湿的表阳虚证,症见"身体疼烦,不能自转侧,不呕不渴,脉浮虚而涩",是邪未入里,表阳已虚,故以桂枝配炮附子温经助阳、祛风化湿。白术附子汤证系服桂枝附子汤后,风邪得除而外湿仍在,因湿邪为重,表阳不足。除上症外,又见大便坚而小便利,故仍遵原法。因桂枝有助热伤津之弊,故当减去,再加白术。此处白术当为生白术,配炮附子,不但能通阳除湿,更能扶脾生津以通便,此为证情而设,亦为治未病而设。甘草附子汤证为风湿两盛,表里阳气俱虚,此时邪伤已久,正不胜邪,亦不任攻伐,其表现为"骨节疼烦掣痛,不得屈伸,近之则痛剧,汗出短气,小便不利,恶风不欲去衣、或身微肿",故将炮附子、白术、桂枝并用,但小其制,且以(炙)甘草名方,意在缓图,温复表里之阳气、祛风除湿。

(8)【◆题库问题◆】:[填空题] 女劳疸,病因是(),病机是(),治方以()为代表。

【◆参考答案◆】:房劳过度;肾亏瘀热内蕴;硝石矾石散

(9)【◆题库问题◆】:[名词解释] 肾着

【◆参考答案◆】:指阳气不行,寒湿之邪着于腰部,以腰冷、腰痛、腰重为主症的一类疾病。

(10)【◆题库问题◆】:[问答题,论述题] 试述“产后腹痛,烦满不得卧”及《痰饮》篇“咳逆倚息不得卧”有何不同?

【◆参考答案◆】:产后腹痛烦满不得卧是由于产后气血郁滞成实,气机痹阻不通所致,治用枳实芍药散,破气散结,和血止痛;《痰饮篇》"咳逆倚息不得卧",是由于患者上焦素有痰饮,又复感寒邪,内饮外寒,互相搏击,以致咳逆倚息不得卧,为支饮之主症,故用小青龙汤解表散寒,温肺化饮。以上两证,前者不得卧,属气血郁滞而烦满不得卧;后者不得卧,属饮邪迫肺,肺气不降所致。病理不一,故治法则异。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: